图片新闻

    期次:第562期    阅读:313   

  (上接第1版)肖启明说,《美国文学大辞典》集代表性、学术性和前沿性于一体,以其资料的系统性、完整性、当下性而成为国内美国文学研究的信息库。上外文学研究院院长郑体武则以“筚路蓝缕,十年一剑”对虞建华教授多年来始终如一、坚持不懈地为这一项巨大学术工程所做出的艰苦努力予以概括。上外科研处长王有勇发言中追溯了《美国文学大辞典》长达十年的编撰过程,勉励青年学者以虞建华教授为榜样,谱写外国文学研究与区域国别研究的新篇章。
  八旬高龄的解放军外国语学院教授姚乃强赋诗一首:“十年磨剑、披荆斩棘、自主创新、恢弘精湛、经典通俗、兼收并蓄、指南精准、学术丰碑”;以此表达祝贺。上外教授李维屏以五个“C”———“Colossal,Comprehensive,Constructive,Contemporary,Convenient”(“恢弘、广博、创新、前沿、便捷”),对《美国文学大辞典》特点与贡献作了提炼。上海师大教授朱振武评价道:“虞建华教授及其团队的工作是从无到有的全面创新,而不是依据哪个美国人编撰的同类辞书译介了事。是出自于“中国学者的强烈的学术自觉和批评自觉,是真正的学术贡献。”
  上外文学研究院副院长周敏主持了发布会。商务印书馆英语编辑室主任马浩岚,上海交大教授彭青龙,上大教授黄禄善,华东师大教授金衡山和张和龙、张廷佺、张宏、王弋璇、杨冀等专家学者就《美国文学大辞典》特色与亮点展开了研讨交流。《美国文学大辞典》编撰团队成员陈雷、陶茜、张昕、梅丽、陈广兴、殷书林、刘启君、万小磊、曾桂娥、金文宁和陈俊松和田亚曼、刘略昌、陈琦、顾悦、应璎、荆兴梅、申屠云峰、徐谙律、路程、时静等国内美国文学研究界专家学者出席了研讨会。
  《美国文学大辞典》共计350万字,共收录词条2079个,内容包括作家、批评家、文学理论与文史学家、相关文化人、新老经典作品、文学刊物、文学组织与流派、文学运动与事件、文学奖项和批评指南等10类,词条覆盖不仅限于主流文学也顾及有影响的通俗文学。辞典编委对美国文学各方面相关情况进行了摸排、梳理、比较、选择,合理确定词条。“批评指南”列于主要词条之下,推荐国外主要研究著作,列出国内美国文学翻译与研究信息,包括汉译名著,出版研究与批评著作、博士论文和核心刊物发表的文章,做到了系统、全面、可靠,一目了然。信息英汉对照表列于附录中,提供报刊杂志名称、文学奖项名称等的英汉对照表等,意在起到规范化作用。