
诸同英冯玉律分获“中国俄语教育终身成就奖”“中国俄语教育杰出贡献奖”
期次:第630期
阅读:158
本报讯 10月24日,第二届中国俄罗斯东欧中亚学会俄语教学研究分会(第九届中国俄语教学研究会)会员代表大会在山东大学举行。大会宣布第二届“中国俄语教育终身成就奖”和“中国俄语教育杰出贡献奖”表彰决定。上海外国语大学诸同英教授、冯玉律教授分获“中国俄语教育终身成就奖”、“中国俄语教育杰出贡献奖”。
中国俄语教学研究会号召和鼓励俄语学界的后辈学习前辈的治学风格,学习他们为人师表的崇高品德、潜心科研的钻研精神,为国家未来的发展和繁荣培养更多符合时代需求的俄语人才、创造更大的学术价值。特别是当今中国和各俄语国家处于友好关系的上升期、高水平的合作期,讲好中国故事,传播中国声音,促进彼此文化交流和民心相通,是俄语人肩负的时代使命和责任。
诸同英教授是上外建校后的首批毕业生,1952年毕业后留校任教,致力于俄语语音学教学和研究,先后为上外俄语专业本科生、研究生开设语音、语法及音调等课程,发表《略论俄语词的语音外貌》《俄语词韵律构想》等论文数十篇;主编或参编的《现代俄语理论教程———语音学》《俄语语调实践》、《新编俄语教程》等著作与教材,至今依然是高校俄语专业采用的经典书目。
冯玉律教授1963年毕业留校从教,长期从事俄罗斯语言文学教学与研究。先后任俄语实践课教研室主任、俄语理论课教研室主任、俄语系主任。翻译并出版果戈理、屠格涅夫、冈察罗夫、蒲宁、高尔基、帕斯捷尔纳克、阿斯塔菲耶夫、贝科夫等俄苏作家作品,撰写并发表文学与翻译研究的学术论文十余篇。1996年获国务院颁发的政府特殊津贴,2013年由中国翻译协会授予“中国资深翻译家”荣誉称号。(俄欧亚)